99岁翻译家何兆武去世,他生前获得过哪些荣誉?

据媒体报道,2021年5月28日历史学家、翻译家、清华大学教授何兆武先生在北京逝世,享年99岁。此消息在社交平台上也引起了众多网民们的关注与评论。

部分网民直呼含磨自己曾经阅读过何兆武先生所翻译过的《社会契约论》,对其翻译作品的“信达雅”十分钦佩;也有部分网民认为,何兆武先生一生笔耕不辍,着力于中国思想文化的研究。而悔姿何兆武先生他所获得的荣誉有哪些?他有什么样的思想呢?以下笔者来讲讲自己的看法。

一、何兆武先生所获得的荣誉

何兆武先生毕业于西南联合大学,而后一生在清华大学从事教育研究工作,2015年何兆武先生曾经获得过由中国翻译协会所颁发的翻译文化终身成就奖。并且卢梭的《社会契约论》这部著作是由何兆武先生所翻译,而何兆武先生还曾从事中国思想成就整理,上世纪何兆武撰写了《中国思想发展史》,全书共50余万字,对于中国思想发展的各个方面进行了概述,何兆武一生学贯中西,以中西思维进行融合。

何兆武翻译作品赏析

二、何兆武的翻译著作:意达辞雅,文质兼美

在进行翻译的过程之中,讲求三个字即是“信达雅”,因为中文以及外文并没有直接对应的翻译关系,那么众多翻译家在进行翻译时,需要结合语境需要学贯中西才能更好的书写翻译著作。而何兆武的翻译著作可谓是意达辞雅,文质兼美。他曾经翻译的《社会契约论》在社会中引起了不小的影响。

三、何兆武的思想看法:读书最好没有目的

何碧老绝兆武曾经提出过自己的想法,读书不一定非要有个目的,而且最好是没有目的,读书本身就是目的。实际上在当今这个浮躁的时代,很多人把读书看作是未来能够发家致富,升官发财的一个途径,然而这已经违背了读书本身的目的。

420
标签
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?