波提切利《春》观后感

桑德罗·波提切利1444—1510是意大利15世纪佛罗伦萨画派最后一位大师。他在15世纪意大利的佛罗伦萨艺坛上占着特殊地位他的风格不仅在当时是独特的就从整个欧洲绘画史来看也是异常突出的而且被认为是拉菲尔的前奏。在他的创作中交织着两种极不相同的因素一种是人文主义的倾向亦即现实人间的生活气息另一种则是中世纪的神秘色彩。在他中期成功的作品中这两种因素被独特地结合在一起而人文主义的倾向起着主导作用。波提切利的作品最具有代表性并最能代表15世纪佛罗伦萨时代特征的作品无疑是《春》及《维纳斯的诞生》。而在早于《维纳斯的诞生》创作的《春》中我们就已经能够明显感受到波提切利式的忧伤风格了。 《春》作于1478年正值作者37岁艺术生涯的巅峰时期。充满情欲的西风神赛弗尤罗斯正鼓着腮帮子飘然而入追赶着大拍激地之仙女克罗丽丝。他的到来最右边的这棵树也折弯了腰仙女克罗丽丝使劲的企图摆脱西风神的追赶最终没有逃过西风神的拥抱。克罗丽丝的口中溢出了鲜艳的花朵纷纷而橡贺弊落。飘在花神费罗拉的身上形成一件美丽的外衣如同大自然一样曾经是一片白色的大地转眼间已经是鲜花盛开生机盎然。画面左端描绘的三美神舞动着春天彩霞般的轻纱手拉手在翩翩起舞。这在文艺复兴时期可以说是女性美的典型在形象上波提切利将她们描绘的十分相像又有微妙的差异。三人中从左至右第一个美神动态幅度最大头发松散地披着胸前别着一根别致的胸针衣服格外华丽、内外起伏整个姿态显示了她内心剧烈的冲动这些特征说明了她就是“爱欲”的化身。相反中间的一位无任何娇饰衣着也极为朴素表情严肃无疑她就是“纯洁”的化身了。在朴素、雅静的“纯洁”和华丽、热情的“爱欲”的接触中“美”诞生了。三美神中“纯洁”和 “爱欲”的对抗“纯洁”的左肩衣服脱落下半截暗示了爱的诱惑作者在这里表现了爱的觉醒与美的追求。从而自然的引出了作品的主角——美和爱的化身女神维纳斯。她位于两组人物的中间又稍高一点。飞在上面的丘比特之箭恰好对着“纯洁”之神。 在绘画史上有许多作品描绘春天然而还没有一幅作品能于波提切利的这幅《春》相媲美。可以这么说这幅画已经尽善尽美地表现了春天的美和典雅。波提切利在这幅画里构图上采用了平面的装饰手法将众多的人物安排在了适当的位置上。画面上一共九人从左至右一横列排开没有重叠、穿插并且根据他们在画中的不同作用安排了恰当的动作。作为主角的女神维纳斯所处位置比其他人稍后一点。波提切利在这里表现的是罗马诗人奥凡提奥斯的长诗《行事历》中描写春天的情景。《行事历》有这样的描写“我昔日的克罗丽丝如今人们叫我费罗拉。” 波提切利在这里正是以绘画的形式描绘出了奥凡提奥斯的诗意。克罗丽丝是大地的仙女西风神就是春风。春风吹过大地花开美丽的花神随之诞生了。这个过程同时也表现了人生道路上春天梁族到来的丰姿。 这是一幅描绘大地回春欢乐愉快主题的作品。然而画中人物的情态画面并无欢乐之气氛像春天里吹来一阵西北风笼罩着一层春寒和哀愁若有所思的维纳斯旁若无人进入自己的内心世界三美神的舞姿似乎是受命起舞颇有逢场作戏的感觉令观赏者不解。虽然作品展示了充满着春的欢欣的众神形象这种对于人性的赞美具有非凡的美感。但在那些庄重而自信的形象里总不免带着画家内心深处所埋藏的一种无名的忧伤。 自文艺复兴始人文主义精神渗入文艺创作画家往往借助于宗教神话题材和神的形象寄托自己对社会、自然和人生的思想情感传达自己的理想在波提切利所塑造的艺术形象中都寓含着对现实的惶恐不安。波提切利在画上展示了那么多充满着春的欢欣的天神形象尽管他们显得庄重与自信总不免带着画家内心深处所埋藏的一种无名的忧伤。画上的基调则是纤弱和略显悲愁。不难理解这种伤感情调正是当时贵族文化的通病如在劳伦佐·美第奇的一首诗中所写的青春虽然欢乐 却并不长久 让我们尽情歌舞吧莫问明天是否吉祥 这幅作品又被称为《维纳斯的盛世》取材于当时的著名诗人波利希安的寓言诗。美第奇宫廷诗人波利希安说维纳斯漫步在月光下如皇后般庄严如春风般和煦她走过的路上万物萌发鲜花盛开。神话中的维纳斯是美丽的象征也是一切生命之源的化身。《春》中的维纳斯正是代表生命之源的女神。在中世纪的宗教绘画中一般只有圣母玛利亚才被安排在拱型之下。波提切利在这里借用了这种形式在维纳斯身后波提切利利用树枝与背景天空将树型有意识的留出了这样的一个拱型。深色的背景树林恰好在她的周围豁然开朗突出了维纳斯主角的地位。她左手提着衣裙右手稍微举起仪态端庄、典雅。尽管波提切利作品的主题是隐晦的创作意图也有些神秘但我们却能深切地感受到画家在作品中所流露出来的一种神秘忧郁的内心世界。让人感到作者的意图是神秘的主题思想是隐晦的。但是上述这些特征都是绘画形式层面的要素并不足以说明波提切利作品的动人之处。他对希腊神话的半宗教、半幻想的描绘给予了15世纪后期意大利佛罗伦萨社会以强烈的人性关怀才是他作品感人至深的地方。波提切利的作品中都体现了对人性的思考。春天能常驻人间吗青春和幸福能被留住吗也许能也许不能这种种惆怅和迷茫一定程度上反映了艺术家对现世生活的惊惶与不安。

文艺复兴对这桑德罗波提切利的春的影响?

佩孙说目停哥货亲切特眼中的文艺复兴

波提切利是一个在艺术史上熠熠生辉的名字,并且似乎一直如此。
实际上,他也曾位居下流,是有慧眼的批评家,把他从湮没无闻的危险中拯救出来。因为这个过程发生在很久以前,我们对此已经忘怀,所以在今天读沃尔特·佩特的《文艺复兴:诗与艺术的研究》,还是很有好处的。

你对波提切利的作品有什么看法

佩特告诉我们,在十八世纪,波提切利的名字还鲜为人知。他在《文艺复兴》一书中,专门辟了一章来讨论波提切利。在这一章的最后,佩特写道:“有人可能会问,像波提切利这样的一个二流少越虽换别静飞想尔车画家,是一般批评的合适对象吗?”在这里,我们对波提切利被称为“二流画铁列家”可能会感到震惊。但并不是佩特本人认为波提切利是二流画家,而是当时的公众普遍这样认为士,所以佩特为自己在书中辟专章讨论波提切利,还要作一领除些辩护。佩特是英复整括重器卷换读兴员杆国作家和艺术批评家里国面最早撰文介绍和评价波提切期斯利的人,比另一位著名的英国比雨花输艺术批评家罗斯金“发现婷婷预谈”波提切利要早两年。正是因为佩特的努力,波提切利才在艺术史中被提升到一流画家的行列。

佩特认为,在文艺复兴时期流传的这样一则神话,最能解释波提切利的宗教人物的特点:在天使路西弗(撒旦的前身)叛乱的时候,有绍们至药落业排尽阻一批天使既不支持耶和华,也不支持路西弗,而人类就是这批天使的化身。他认为,波提切利画的宗教和神话人物就像这些天使,他们对宗教无动于衷,同时又带有被放逐者的无法言说的忧郁。波提切利所画的圣母玛丽亚就是那样的。她“既不支持诉掉沿乐那鲁移耶和华也不支持他的敌人;她的选择就写名歌要福两阳区李在她的脸上……她的军火载该麻烦就在于那怀中的圣子,他总是凝视着远方,并已经带有那美丽的虔诚表情。人类从来未能全心全意地爱上这种虔诚。”就这样,佩特剥去了波提切利的宗教题环京相季掉材画中的宗教内涵,而赋予它一种新的世俗性。

佩特熟悉波德莱尔和爱伦·坡的作品,并从中感顺提参远乡独广才力染到了对死亡和腐败的兴趣。在波提切利的画中,他就看到了这两位作家的作品中的境界:波提切利画的维纳斯,“在那灰色的肌肤和苍流曾虽到治英众局白的花朵中,总是带着死亡的阴影”;在这幅画中,他又看到了波德莱尔描写的举起粒土致划快感中的忧郁:“光线确实是冰冷的——那是太阳尚未升起的清晨……人们早出晚归地劳作,但维纳斯比他们醒得更早。她脸上的忧伤,也许是因为想到了将要来临的充满爱情的漫长白昼……在这位快感的女神身上,波提切利毫无疑问地想象到了悲哀。”正是佩特的这些关于《维纳斯的诞生》的文字,使它成了波提切利最广为人知的作品,也成了全世界最著名的画作之一。

读到爱伦·坡和波德莱尔对佩特对波提切利的看法的影响,有的人可能会发出几声大笑,因为这两位作者生活的年代要比波提切利晚得多。但是,不仅仅是较早的艺术家会对较晚的艺术家发生影响,较晚的也可能对较早的发生影响,这种影响就发生在我们对较早的艺术家的作品的理解上面,实际上也就是改变了这些艺术品。

佩特的唯美主义眼光,不仅影响到他对波提切利,还影响到他对整个文艺复兴的看法。佩特所理解的文艺复兴,和通常我们所说的那个健康向上、崇尚理性、反对迷信的文艺复兴不同。他看到了文艺复兴的两面性,看到了它对美也对肉体快感的追求,对知识也对罪恶的探索,看到了这个时期的快乐还有忧郁。这并不是说他看出来的文艺复兴就不对。我们看任何东西,都是戴上了我们自己的有色眼镜的。

他对列奥纳多·达·芬奇的看法就是另一个例子。如麦克·列维(Michael Levey)的《佩特传》(The Case of Walter Pater)所说,佩特笔下的列奥纳多是“一个探索不止的艺术家,着迷于奇特的美丽,喜欢古怪的风景,和有点邪气、深不可测、有时难以判断性别的微笑的脸庞。”佩特笔下的列奥纳多,在米兰“荒唐、多变、如梦的人群”中间,过着充满“机智的罪孽和精致的娱乐”的生活。

在佩特对《美杜莎的头》的阐释中,我们同样可以看到他对死亡的迷恋:“只有他(指列奥纳多)才意识到这是一具尸首的头……一种腐败的魅力渗透了那精致绝顶的美的每一笔触……细长的蛇在争先恐后地逃离美杜莎的首级的时候,似乎在不折不扣地相互绞杀;首级的五官带着凶死特有的色泽。”这幅收藏在佛罗伦萨乌菲齐美术馆的《美杜莎的头》,当时被认为是列奥纳多的作品,现在已被鉴定为出自卡拉瓦乔的手笔。书中最脍炙人口的,当然就是他关于《蒙娜丽莎》的那段文字了。这也是关于这幅画的最著名的一段文字。因为对佩特的理解的不同,对这段文字可以有不同的译法。我的理解是这样的:
“这个在水面冉冉升起的如此奇妙的幽魂,表达了千百年来男人所向往的一切。她的面容倾倒了众生,但她的眼睑对此已透出厌倦。这是一种从肉体内部,一个细胞一个细胞,用奇思异想和美妙的激情,塑造出来的美。让她和那些莹白的希腊女神和古代美女共处片刻,她们会对经历过心灵的所有疾患的这种美,感到多么不安哪!能够用外在的形式提炼和表现出来的人世的所有思想和体验,希腊的肉欲、罗马的淫荡、充满精神上的野心和想象中的爱情的中世纪狂想、异教世界的卷土重来、波尔基亚家族的罪孽,都铭刻和熔铸在这张脸上。她比她身坐其中的岩石还要古老;和吸血鬼一样,她已死过多次,熟知死亡的秘密。”《蒙娜丽莎》在佩特写这段话时已相当出名,但佩特的这段文字使它更为出名。王尔德曾说,每当他来到卢浮宫里的《蒙娜丽莎》画像前,就会情不自禁地背诵这些词句。这段话,已经变成了这幅画的一部分。他还说,“在《蒙娜丽莎》的画像中,佩特先生放进了一些列奥纳多做梦也没有想到过的东西,可是谁在乎呢?”是的,艺术批评家的任务,不正是丰富一件作品的内涵吗?

100
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?