艺术家沃特豪斯以描绘古典神话与传说中的女性人物而闻名于世

沃特豪斯(1849年4月6日-1917年2月10日)英国新古典主义与拉斐尔前派画家,皇家美术学院会员。以其用鲜明色彩和神秘的画风描绘古典神话与传说中的女性人物而闻名于世。

约翰·威廉姆·沃特豪斯出生于罗马,父母都敬缺猛是画家。童年的经历成为他作品母题的来源,例如罗马的城市,鲜花市场,希腊罗马式的建筑,地中海的阳光等。他先在父亲的工作室中学习,从1870年起,在皇家美术学院继续学业。他的早期古亮桥典主义作品深受劳伦斯·阿尔马-泰德马的影响,也创作关于意大利生活的轻松作品。

沃特豪斯被认为成拉斐尔前派画家,但事实上并非如此。沃特豪斯早期受阿尔玛-达德玛和弗拉德里克·列顿影响,因此偏向于新古典主义,后来受伯恩-琼斯,但丁·罗塞蒂等人影响,便倾向于拉斐尔前派主义。沃特豪斯的作品多以神话,历史故事,文学作品为题材,画风清新自然,带有神秘色彩,但比拉斐尔前派的画家的作品更有世俗性。

他笔下的美女具有拉斐尔前派的女性典型特征:纤细、苍白和少女的体态神情等。他也酷爱表现”致命女人”(Femme Fatale)的扮虚主题。和拉斐尔前派一样,他对装饰性的细节和真实性有执着的追求。

罗塞蒂沃特豪斯亨特

克里斯蒂娜·罗

REMEMBER By Christina Rossetti (1830-1894) Remember me when I am gone away,G副运夜县积浓one far away into the silent land;When you can no more hold me by hand,Nor I h来自alf turn to go yet turning stay.Remember m大永续必娘硫术结迅意e when no more day by dayYou tell me of our future that you planned.Only remember me, you understandI菜t will be late to counsel then or pray.Yet if you should forget me for a w及且层听三吸型hileAnd afterwards remember, do not grieve;For if the darkness and corruption leaveA vestige of the thoughts that onc么意孙客务鱼谓把速e I had,Better by far you should forget and smileThan that you should remember and be sad. 中译文一: 愿君常忆我 译:吴宓 (1894-1978) 愿君常忆易江石都我,逝矣从兹别; 相见及黄泉,渺渺音尘绝 昔来常欢会,执手深情结; 临去又回身,千言意犹切; 絮絮话360问答家常,白首长相契。 此景伤难再,吾生忽易辙; 祝告两无益,寸心已如铁。 惟期常忆我,从兹成永诀 君如暂忘我,回思勿自嗔 我愿君愉乐,不愿君苦辛。 我生无邪思,皎洁断纤尘; 留君心上影,忍令失君真; 忘时君欢笑,忆时君愁颦 愿君常忆我,即此语谆谆。(出

440
标签
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?