【浸润式儿童教育】经典雕塑作品(No.1)

The Great Sphinx  狮身人面像

The Great Sphinx of Giza is a limestone statue of a reclining sphinx, a mythical creature with the body of a lion and the head of a human. Facing directly from West to East, it stands on the Giza Plateau on the west bank of the Nile in Giza, Egypt. The face of the Sphinx is generally believed to represent the Pharaoh Khafre.

狮身人面像是平卧着的斯芬克斯石灰岩搭枣枯雕像。斯芬克斯是一种神话故事中的动物,拥有狮子的身体和人的头颅。它坐落在埃及尼罗河西岸的吉萨高地上,坐西向东。斯芬克斯的脸通常被认为代表了哈夫拉法老。

David  大卫

艺术家雕刻爱心作品赏析

David is a masterpiece of Renaissance sculpture created in marble between 1501 and 1504 by the Italian artist Michelangelo. David is a 5.17-metre (17.0 ft) marble statue of a standing male nude. The statue represents the Biblical hero David,a favoured subject in the art of Florence.

大卫是文艺复兴时期雕塑知洞的代表作,由意大利艺岩庆术家米开朗基罗创作于1501-1504年,由大理石雕刻而成。雕塑是高5.17米(17.0英尺)的男性裸体像,代表圣经中的英雄大卫,这是佛罗伦萨艺术所钟情的素材。

Venus de Milo  断臂维纳斯

Venus de Milo is an ancient Greek statue and one of the most famous works of ancient Greek sculpture. Initially it was attributed to the sculptor Praxiteles,however from an inscription that was on its plinth, the statue is thought to be the work of Alexandros of Antioch. Created sometime between 130 and 100 BC, the statue is believed to depict Aphrodite, the Greek goddess of love and beauty;however, some scholars claim it is the sea-goddess Amphitrite, venerated on Milos. It is a marble sculpture, slightly larger than life size at 203 cm (6 ft 8 in) high. Part of an arm and the original plinth were lost following its discovery. It is currently on permanent display at the Louvre Museum in Paris.The statue is named after the Greek island of Milos, where it was discovered.

断臂维纳斯是古希腊最著名的雕塑之一。起初,它被认为是雕刻家蒲拉克西蒂利的作品,但从底座的铭刻来看,雕塑又可能是安提俄克的亚历山大的作品。雕塑创作于公元前130-100年,被认为是描绘希腊爱与美之神阿芙罗狄蒂的;然而一些学者认为她是米洛斯岛所崇拜的海神安菲特里忒。它由大理石雕塑,比正常人稍高,203厘米(6英尺8英寸)。在被发现后一条手臂的一部分和原底座就丢失了。它现在永久陈列在巴黎卢浮宫内。雕塑以它的发现地希腊米洛斯岛命名。

The Thinker  思考者

The Thinker is a bronze sculpture by Auguste Rodin, usually placed on a stone pedestal. The work shows a nude male figure of over life-size sitting on a rock with his chin resting on one hand as though deep in thought and is often used as an image to represent philosophy.

思考者是奥古斯特·罗丹的青铜雕塑,通常放置在石头底座上。作品是一个坐在石头上的裸体男性,体型比一般人大,手托着下巴,仿佛陷入沉思。这一形象经常被用来代表哲学。

The Discobolus  掷铁饼者

Roman bronze reduction of Myron's Discobolus, 2nd century AD (Glyptothek, Munich)

罗马的迈伦掷铁饼者青铜复原像,公元二世纪(慕尼黑古代雕塑展览馆)

The Discobolus of Myron is a Greek sculpture completed towards the end of the Severe Period, figuring a youthful ancient Greek athlete throwing discus, circa 460–450 BC. The original Greek bronze is lost but the work is known through numerous Roman copies, both full-scale ones in marble, which was cheaper than bronze, and smaller scaled versions in bronze.

迈伦的掷铁饼者是在简朴风格的后期完成的希腊雕塑,大约在公元前460-450年,表现的是一个年轻的古希腊运动员正在投掷铁饼。希腊的原青铜像已经丢失,但无数的罗马复制品让这件作品被人熟知,有些是全尺寸的大理石作品,价格比青铜便宜,有些是小尺寸的青铜作品。

The Pieta  圣母悼子

The Pietà is a work of Renaissance sculpture by Michelangelo Buonarroti, housed in St. Peter's Basilica, Vatican City. It is the first of a number of works of the same theme by the artist. The statue was commissioned for the French Cardinal Jean de Bilhères, who was a representative in Rome. The sculpture, in Carrara marble, was made for the cardinal's funeral monument, but was moved to its current location, the first chapel on the right as one enters the basilica, in the 18th century. It is the only piece Michelangelo ever signed.

圣母悼子是文艺复兴时期米开朗基罗的雕塑作品,位于梵蒂冈的圣彼得大教堂。这是艺术家同一主题下若干作品的第一个,受托为法国在罗马的代表吉恩红衣主教创作。由卡拉拉大理石雕刻而成的雕塑是用来装饰红衣主教的墓碑的,但18世纪的时候被挪到了现在的位置,即进入大教堂后右手的第一个小礼堂。这是米开朗基罗署名的唯一一件作品。

The Kiss  吻

The Kiss is an 1882 marble sculpture by the French sculptor Auguste Rodin. The embracing nude couple depicted in the sculpture appeared originally as part of a group of reliefs decorating Rodin's monumental bronze portal The Gates of Hell, commissioned for a planned museum of art in Paris. The couple were later removed from the Gates and replaced with another pair of lovers located on the smaller right-hand column.

这是法国雕刻家奥古斯特·罗丹1882年创作的一件大理石雕塑作品。雕塑所表现的拥抱的裸体情侣最初是受计划中的巴黎艺术博物馆所托,作为一批浮雕的一部分装饰罗丹的“地狱之门”这一不朽的青铜作品的。这对情侣后来被从门口移开了,取而代之的是位于较小的右列里的另外一对情侣。

Manneken Pis  撒尿小童

Manneken Pis is a landmark small bronze sculpture (61 cm) in Brussels, depicting a naked little boy urinating into a fountain's basin. It was designed by Hiëronymus Duquesnoy the Elder(nl) and put in place in 1618 or 1619. The current statue is a copy which dates from 1965. The original is kept in the Museum of the City of Brussels.

撒尿小童是布鲁塞尔地标性的小青铜雕像(61厘米),表现的是往喷水池里撒尿的裸体小男孩。它由迪凯努瓦设计,并于1618年或1619年置于此处。现在的塑像是1965年放置的复制品,原作品收藏于布鲁塞尔市博物馆。

Capitoline Wolf  卡比托利欧狼

The Capitoline Wolf is a bronze sculpture of the mythical she-wolf suckling the twins, Romulus and Remus, from the legend of the founding of Rome. When Numitor, grandfather of the twins, was overthrown by his brother Amulius, the usurper ordered them to be cast into the Tiber River. They were rescued by a she-wolf who cared for them until a herdsman, Faustulus, found and raised them.The Capitoline Wolf has been housed since 1471 in the Palazzo dei Conservatori on the Campidoglio (the ancient Capitoline Hill), Rome, Italy.

卡比托利欧狼是表现神话中母狼为双胞胎罗慕路斯与雷穆斯哺乳这一罗马建国传奇的青铜雕塑。在双胞胎的祖父努米托被兄弟阿穆留斯赶下台之后,篡位者命令将他们投入台伯河。他们被一只母狼救起,并一直照料,直到牧人福斯徒劳发现并养育他们。自1471年开始,作品就被收藏在意大利罗马坎佩多怡欧(古代卡比托利欧山)的康塞巴托里宫殿美术馆。

Hermes and the Infant Dionysus  赫米斯与小酒神

Hermes and the Infant Dionysus is an ancient Greek sculpture of Hermes and the infant Dionysus discovered in 1877 in the ruins of the Temple of Hera, Olympia, in Greece. It is displayed at the Archaeological Museum of Olympia.

赫米斯与小酒神是古希腊雕像,于1877年发现于希腊奥林匹亚赫拉神庙废墟中。现展示于奥林匹亚考古博物馆。

【沉浸式儿童教育】经典雕塑作品(No.1)

一个成功的雕刻艺术家说:“在创作时,我常想人民在想些什么,想要些

B

390
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?