19世纪浪漫主义

在政治上反对封建主义,不再刻意突出人的理性,而是深入发掘人类的感情世界,通过瑰丽的想象和夸张的手法塑造特点鲜明的人物形象。
在创作风格上,以想象力丰富的构思和跌360问答宕起伏的情节为主要特征。

漫主义文学的基本特征:
1 强烈的主观色彩,偏爱表现主观思想,注重抒发个人的感受和体验。重主观,轻客观和重自我表现,轻客观模仿。

西方浪漫主义时期的死亡主题

2 喜欢描写和歌颂大自然。(尤为突出)作者们喜欢将自己的理解人物置身于纯朴宁静的大自然中,衬托现实社会的丑恶及自身理解的美好。
3重视中世纪民间文买族学。想象比较丰富、感情真挚、却船场采衡落渐因耐名似表达自由、语言朴素变检绝蛋依含自然。
4注重艺术效果:异国青岛情调、对比、夸张、人物形象的超凡性。

浪漫主义扩简供文学的发展状况:

一 德国文学
耶拿派:
1 德国最早的一个浪漫主义文学流派。以施莱格尔兄弟为代表。
2 19世纪他们在耶拿创办的杂志上第一次听蛋提出了浪漫主义这个名称,并态花且系统地阐述了他们的浪漫主义文学主张:强调想象与情感,强调文学创作的绝对自由,追求宗教的神秘和象征感。

海德堡浪漫派:
1 19世纪一批作家在海德堡创办《隐士报》,形成了海德堡派。
2也设切受硫找功绩:收集和整理德国民间文学。阿尔尼姆和布伦塔诺收集编写的民歌集《儿童的奇异号角》,格鲜混强流顾车随情又着林兄弟《儿童与家庭童话集》都是对德国民族文学的重要贡献。

主要作家及作品:
霍夫曼和莎米索的创作充满了神秘和怪诞的色彩。
海涅:在浪漫主义影响下开始走上创作道路。
《论浪漫派》的发表,结束了浪末长杂漫主义在德国文学的统治地位。
早期代表作:《西里西练磁特浓这预八呀着稳亚纺织工人》
后期代表作:《德国—一个冬天的童话》(抒情长诗)抒发了对德国封建制度和停滞的社会现实的仇恨与憎恶。

二 英国文学
湖畔派(英国第一代浪漫主义诗人)
1英国最早出现的浪漫主义作家是“湖畔派”三诗人:华兹华斯、柯勒律功因轮季写派群犯治、骚塞。
2他们远离城市隐居湖区,都喜欢歌颂大自然,描写宗法制农村生活,以此来抵制资本主义的城市文明。
华兹华斯(湖畔派中成就最高):
《抒情歌谣集?序》称为英国浪漫主义划时代的宣言。
《抒情歌谣》与柯勒律治合作。
柯勒律治:喜欢描写超自然的人与事。径势青办率短哪称代表作《古舟子咏》
英国第二代浪漫主义诗人(拜伦、雪莱):
雪莱(恩格斯称他为“天才的预言家”):
《麦布于盾看快复女王》:(长诗)雪莱的选海左促“预言”首先体现。
《解放了的普罗米修斯》“理解社会”。
然山水诗:《云雀》、《西风颂》名句“冬天已经来临,春天还会远吗?”
质每果迅齐慈《夜莺颂》(颂诗):艺宜丰么作那磁问以精巧著称。
司各特:(以历史小说著称)“威弗利小说” 代表作《艾凡赫》
司各特的去世标志着英国浪漫主义的结束。
简?奥斯丁:《傲慢与偏见》、《爱玛》

三 法国文学
雨果《(克伦威尔)序言》的发表,树起浪漫主义的旗帜,是法国浪漫主义的宣言书。
19世纪法国浪漫主义的先驱:
夏多布里昂:
《基督教的真谛》:包括两部中篇:
《阿达拉》:写了一个发生在北美原森林的故事。是法国第一部浪漫主义小说。主人公:印第安人:夏克塔斯、部落酋长之女:阿达拉。
《勒内》:写的是一个贵族青年的忏悔。
史达尔夫人:
主要作品:《黛尔菲娜》、《柯丽娜》;理论著作《论文学》、《论德国》
拉马丁:诗集《沉思集》
缪塞(被称为法国的“莎士比亚”):
《世纪儿的忏悔》(自传体小说):塑造了一个“世纪病”患者“阿克达夫”的形象。
大仲马:《基督山伯爵》《三个火枪手》
乔治?桑:
《安蒂亚娜》:成名作
《康素埃洛》《安吉堡的磨工》:具有空想社会主义倾向的小说。
《魔沼》:田园小说
小仲马:《茶花女》通过妓女玛格丽特同阿尔芒斯的爱情悲剧揭露虚伪的社会道德和门第观念。

四 俄国文学(19世纪俄国是个沙皇专制的农奴制国家)
对自由的歌颂,对民主的向往是俄国浪漫主义文学的主旋律(反专制、争自由)。
茹科夫斯基:俄国浪漫主义诗歌的奠基人,被誉为“俄国文学史上第一个抒情诗人”。
普希金和雷列耶夫(十二月党人)的创作形成了俄国浪漫主义文学的高潮。
莱蒙托夫:(诗歌基本的主题:对自由的渴望)
《恶魔》:代表了莱蒙托夫浪漫主义创作的最高成就。
《当代英雄》:俄国早期小说的杰作:主人公毕巧林是继“奥涅金”之后又一个“多余人”的典型。主人公的自我剖析和日记形式,被誉为“俄国第一部社会心理小说”。

五 美国文学
欧文(美国文学之父):代表作《见闻札记》
库伯(被称为“美国的华尔特? 司各特”):
《水手》被誉为“美国第一部海上冒险小说。”
“边疆系列小说”包括:《最后一个莫希干人》《草原》《探路者》等。
爱伦?坡:美国文学史上具有唯美倾向的作家,被誉为“西方现代派的远祖”
推理小说:《毛格街的谋杀案》《失窃的信》
恐怖小说:《厄舍古屋的倒塌》《黑猫》
爱默生:《散文集》
霍桑:《红字》(长篇小说) 主人公:海丝特?白兰、牧师:丁梅斯代尔。
表现了宗教对人性的摧残,揭露了宗教的虚伪性,被称为是一部“心理罗曼史。”
惠特曼(美国浪漫主义最伟大的诗人):
《草叶集》:是美国浪漫主义文学发展顶峰的产物。包括:
《听到美洲在歌唱》《我歌唱带电的肉体》《自我之歌》作者摒弃了传统诗歌的格律,创造了“自由诗体”。

其它国家文学:
密茨凯维奇:19世纪波兰最伟大的诗人。代表作:诗剧《先人祭》、长诗《塔杜施先生》。
裴多菲:19世纪匈牙利最伟大的诗人。代表作:《自由与爱情》

术语解释
东方叙事诗:
1 1813—1816年拜伦完成了一组以东方故事为题材的故事,称《东方叙事诗》。
2 叙事诗中的主人公被称作“拜伦式英雄”,这些叙事诗又叫“叛逆者叙事诗”。
拜伦式英雄:
1这些英雄大多出自于拜伦的《东方叙事诗》里。
2他们个个热情勇敢、意志坚强、骄傲孤独、心怀人间悲哀而不惜同命运抗争,最后还是以失败、死亡告终
第一部诗集:《懒散的时刻》
讽刺诗:《英国诗人和苏格兰评论家 》
《曼弗雷德》:表达了拜伦“世界悲哀”的哲学。主人公曼弗雷德则成为“拜伦式英雄”最
成熟的形象。
《该隐》(诗剧):取材《圣经》主人公:该隐是敢于怀疑思考,有自己的欲望与要求的年轻人类的代表。
《唐。璜》:(一部未完成的长篇讽刺叙事诗或称诗体小说):通过主人公唐?璜这位“古代朋友”几乎遍及全欧洲的冒险经历,展示出18世纪至19世纪欧洲广阔的社会现实。
基本结构是由唐?璜的两次旅行构成。

美国浪漫主义诗人William cullen bryant 《死亡随想录》。

Thanatopsis

by William Cullen Bryant (1794-1878)

TO HIM who in the love of Nature holds
Communion with her visible forms, she speaks
A various language; for his gayer hours
She has a voice of gladness, and a smile
And eloquence of beauty, and she glides 5
Into his darker musings, with a mild
And healing sympathy, that steals away
Their sharpness, ere he is aware. When thoughts
Of the last bitter hour come like a blight
Over thy spirit, and sad images 10
Of the stern agony, and shroud, and pall,
And breathless darkness, and the narrow house,
Make thee to shudder, and grow sick at heart;—
Go forth under the open sky, and list
To Nature's teachings, while from all around— 15
Earth and her waters, and the depths of air—
Comes a still voice—Yet a few days, and thee
The all-beholding sun shall see no more
In all his course; nor yet in the cold ground,
Where thy pale form was laid, with many tears, 20
Nor in the embrace of ocean, shall exist
Thy image. Earth, that nourished thee, shall claim
Thy growth, to be resolved to earth again,
And, lost each human trace, surrendering up
Thine individual being, shalt thou go 25
To mix forever with the elements;
To be a brother to the insensible rock,
And to the sluggish clod, which the rude swain
Turns with his share, and treads upon. The oak
Shall send his roots abroad, and pierce thy mould. 30
Yet not to thine eternal resting-place
Shalt thou retire alone, nor couldst thou wish
Couch more magnificent. Thou shalt lie down
With patriarchs of the infant world,—with kings,
The powerful of the earth,—the wise, the good, 35
Fair forms, and hoary seers of ages past,
All in one mighty sepulchre. The hills
Rock-ribbed and ancient as the sun; the vales
Stretching in pensive quietness between;
The venerable woods—rivers that move 40
In majesty, and the complaining brooks
That make the meadows green; and, poured round all,
Old Ocean's gray and melancholy waste,—
Are but the solemn decorations all
Of the great tomb of man! The golden sun, 45
The planets, all the infinite host of heaven,
Are shining on the sad abodes of death,
Through the still lapse of ages. All that tread
The globe are but a handful to the tribes
That slumber in its bosom.—Take the wings 50
Of morning, pierce the Barcan wilderness,
Or lose thyself in the continuous woods
Where rolls the Oregon, and hears no sound,
Save his own dashings,—yet the dead are there:
And millions in those solitudes, since first 55
The flight of years began, have laid them down
In their last sleep—the dead reign there alone.
So shalt thou rest; and what if thou withdraw
In silence from the living, and no friend
Take note of thy departure? All that breathe 60
Will share thy destiny. The gay will laugh
When thou art gone, the solemn brood of care
Plod on, and each one as before will chase
His favorite phantom; yet all these shall leave
Their mirth and their employments, and shall come 65
And make their bed with thee. As the long train
Of ages glide away, the sons of men,
The youth in life's green spring, and he who goes
In the full strength of years, matron and maid,
The speechless babe, and the gray-headed man— 70
Shall one by one be gathered to thy side
By those, who in their turn shall follow them.

So live, that when thy summons comes to join
The innumerable caravan which moves
To that mysterious realm, where each shall take 75
His chamber in the silent halls of death,
Thou go not, like the quarry-slave at night,
Scourged to his dungeon, but, sustained and soothed
By an unfaltering trust, approach thy grave
Like one who wraps the drapery of his couch 80
About him, and lies down to pleasant dreams.

THANATOPSIS 《死亡冥想》 死亡冥想 威廉·卡伦·布赖恩特

对他,她说着各种语言,
他爱自然,与她的种种可见形式
进行交流;为他欢快的时光
她表达着快乐,微笑着,
并大加赞美,她悄悄溜进
他的隐秘的冥想,带着温和的
治愈一切的同情,在他明白之前
偷走他的痛苦。一想到
最后的悲痛时光来临,如同枯萎病
侵蚀你的精神,严酷而冷峻的痛楚,
裹尸布,柩衣,令人窒息的黑暗,
以及狭窄的棺屋,这些悲伤的景象
令你发抖,一阵阵恶心,–
走出去吧,到露天下,倾听
大自然的教诲,此时你的周遭–
土地以及她的水域,空气的深处–
传来平静的声音—然而就几天,
统察一切的太阳,在其光照所及,
再也看不见你了,甚至寒冷的土地里,
你苍白的形式摆放在那儿,带着淋漓的泪水;
在海洋的怀抱里,你的形象
也不复存在。土地养育了你,有权拥有
你的成长,让你重新回归土地,
并且,丧失所有人间的踪迹,完全
放弃你的个体生命,你将永远
与自然之力混为一体,成为
麻木不仁的岩石的兄弟,成为
懒散的土块的姊妹。粗蛮的乡下汉
用犁耙翻着这些土块,并踩上几脚。
橡树的根伸展着,刺进你疏松的土壤,

然而并未刺到你永久的休憩地,
你将独自就寝,你也不能希望
你的床更华丽宏伟。你将躺下
与人类孩提时代的族长–与国王,
地球上有影响的–聪慧的,善良的,
与美人儿,以及几代前白发皤然的先知,
全在一个宏大的墓窟里。那些山
岩石为骨,如太阳般古老,–那些山谷
在郁郁寡欢的寂静中在群山间延伸;
蓊郁的丛林,滚滚的河水
庄严肃穆,与戚戚怨语的小溪
使草地青翠,并灌溉四周。
古海洋灰色忧郁的荒地–
只不过是所有人类巨大的坟墓
庄重而肃穆的装饰。金色的太阳,
行星,天空所有的无限的主人,
穿透平静的世代流逝,在悲伤的
死亡居所之上闪闪发光。对沉睡
在环球怀抱中的部落来说,所有踩在
地球之上者,不过是一小撮。–
乘上早晨的翅膀,穿越巴肯荒原,
或者消失在连绵的丛林,那儿
翻滚着俄勒冈河,听不见声响,
除了它自己的咆哮声–然而死者
就在那儿,成百万在寂寞中,自从
时光飞逝之初,已经躺在他们
最后的睡眠中–死者独自君临此地。

因而,倘若你躺下,在阒无声息中
你离开了活人,没有朋友留意
你的离去,那会怎样?所有能够
呼吸的生命,将与你命运与共。
当你走了,达观者将开怀大笑,
严肃者会忧心忡忡。缓缓沉重地
向前,每个人都一如既往追随着
他钟爱的幻影;然而这一切将离去,
他们的欢笑,以及财物,并将与你
一起铺床,随着一长串岁月的流逝,
人类的子孙,风华正茂的青年,
以及年富力强的他,主妇或者女仆,
未开口说话的娃娃,白发苍苍的老人
都将一一聚集在你的身旁,
同样,轮到谁,谁也得跟随而来。

因此,活着,当你被召唤,来
加入滚滚人流的旅队,向着
神秘的领地移动,在那儿,人人
将在寂静的死亡大厅拥有一间寝室。
你走了,不像夜晚采石场的奴隶,
被鞭打进地牢,而是由坚定的信念
支撑和抚慰,走向你的坟墓,
像那人一样,在身上裹起床单,
躺下,犹如进入快乐的梦乡。

刚学完这篇文,我好人吧哈哈哈~~~给分吧给分吧给分吧~~~ 有什么关于这诗的问题就问我~~~咱们学的那叫一个透彻

430
标签
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?