蝇
在《蝇王》的题序中,戈尔丁说:“野蛮的核战争把孩子们带到了孤岛上,但这群孩子却重现了使他们落到这种处境的历史全过程,归根结底不是什么外来的怪物尼行,而是人本身把乐园变成了屠场”。这里明显强调的是孩子们身上存在的邪恶使得原本是人间乐园的珊瑚一引害静又银来信岛变成了血腥杀戮的战场。其次,从宏观的社会历史语境来看,这部小说可以理解为作者对20世纪初西方民主、科学、理性和暴力等人类生存状况的间接的批评,理解成一部微缩化的西方社会历史的寓言化表述。拉尔夫是社会理性的象征,富有民主精神,手360问答持的海螺则成了民主的旗帜,力主保存火堆争取获救。但其内心同样也有阴影和黑暗,在风雨雷电交加的夜晚,他也丧失理智地参背独跑时怀与了对西蒙的迫害。猪崽则可谓科学理性的象征,他始终都坚持科学和民主,坚信海螺即民主的力量是强大的,最后他抱着海螺而死。而西蒙是真正意义上的英雄和人类的先知,他有着非凡的若河见盾局区风养苏识洞察力,敢于探索真理、发现真理并且有着正直的人格。而另外一个与前三者对立的主角杰克则独延们钢仍别百代表人性恶也即人的兽性、人类的非理性,因为他只凭本能非理性一味地要打猎,而不考虑是否要寻求得救,最后为了清除异己,他还在血腥厮杀中掠夺了领导权
蝇王 英文简介
Lord of the Flies is a novel by Nobel Prize-winning English author William Golding about a group of British boys stuck on anuninhabited island who try to govern themselves with disastrous results. Its stances on the already controversial subjects of human nature and individual welfare versus the common good earned it position 68 on the American Library Association’s list of the 100 most frequently challenged books of 1990–1999. In 2005 the novel was chosen by TIME magazine as one of the 100 best English-language novels from 1923 to 2005. It was awarded a place on both lists of Modern Library 100 Best Novels, reaching number 41 on the editor's list, and 25 on the reader's list. In 2003, the novel was listed at number 70 on the BBC's survey The Big Read.
Published in 1954, Lord of the Flies was Golding’s first novel. Although it was not a great success at the time – selling fewer than 3,000 copies in the United States during 1955 before going out of print – it soon went on to become a best-seller, and by the early 1960s was required reading in many schools and colleges; the novel is currently renowned for being a popular choice of study for GCSE English Literature courses in the United Kingdom. It has been adapted to film twice in English, in 1963 by Peter Brook and 1990 by Harry Hook, and once in Filipino (1976).
更多内容自己谷歌/维基基